觸樂夜話:說點(diǎn)和打分有關(guān)的題外話

“這個游戲的英文就像機(jī)翻,但是好好玩??!”

編輯梅林粉杖2016年12月19日 18時31分

觸樂夜話,每晚為您盤點(diǎn)與游戲相關(guān)的屁事、鬼事、新鮮事。

圖/小羅

我的反射弧比較長

上周,我國電競?cè)藲膺x手沒有得到十佳勞倫斯獎這件事發(fā)酵了一下,很多人為此憤憤不平。我覺得這個心態(tài)很奇怪,所以我就正正經(jīng)經(jīng)在這里寫幾句吧。

我的看法是,可以質(zhì)疑這個獎項不對,但我始終覺得,在這個商業(yè)化社會里,對一個獎項有過高的期望值本身就是有問題的。拿娛樂圈來對比的話,金雞百花早就失去了公信力和關(guān)注度,金鷹獎、白玉蘭獎也非常具有爭議,所以當(dāng)你覺得需要靠一個什么頒獎證明什么,這個心態(tài)就很成問題了。而另外一方面,你得了獎又能證明什么,說明電競真的已經(jīng)進(jìn)入千家萬戶,像奧運(yùn)會女排決賽一樣家喻戶曉了嗎?那還真是差得遠(yuǎn)。所以,非要證明這個獎很差勁我們不要,或者非要說明這背后有黑幕,或者評獎?wù)吖滩阶苑飧簧蠒r代似乎都有點(diǎn)小題大做了。

國內(nèi)各頒獎禮一般都遵循來者有份的原則,多么充滿人性關(guān)懷!

我可以舉個最近的例子,說明獎爛不代表沒人要:12月15日,第21屆華鼎獎全球電影滿意度頒獎典禮順利舉行。華鼎獎是個什么獎呢?華鼎獎的前身是“中國演藝名人公眾形象滿意度調(diào)查”,當(dāng)前包括“全球演藝名人公眾形象滿意度調(diào)查”“中國電影滿意度調(diào)查”“中國百強(qiáng)電視劇滿意度調(diào)查”等等,除了早期聲稱得到了國家有關(guān)部門支持外,在近幾年的運(yùn)作中幾乎沒有官方色彩。而說到“華鼎獎全球電影滿意度頒獎”這個分支,簡而言之,就是中國人主辦卻給外國影視演員頒獎的一個獎!不僅頒獎典禮設(shè)在洛杉磯,獲獎的人也全是好萊塢的知名演員……你覺得這個獎扯吧?但來出席的人還真是不少,今年憑借《第一夫人》成為奧斯卡最佳女演員熱門人選、正處孕期的娜塔莉·波特曼出席活動并獲獎,奧斯卡影后希拉里·斯萬克、奧斯卡金像獎最佳導(dǎo)演梅爾·吉布森等國外電影人也到場助陣……

希拉里·斯萬克獲評委會大獎,這場面、這獎狀真的很中國……(圖片來源見水印)

說白了,反正是給個獎,而且不是金酸梅這種丟人的獎項,管它誰發(fā)的,都是往臉上貼金,既然給我干嗎不要呢?

而另外一方面,我們其實(shí)可以探討一下為什么電競界或者游戲界對得獎有期望。其實(shí)也很簡單,這個心態(tài)就像是煤老板發(fā)達(dá)了以后想去讀總裁班,影視明星地位穩(wěn)了以后也想去大學(xué)進(jìn)修一樣,說白了,在當(dāng)今社會的主流價值觀下,讀過書、有學(xué)歷是個有面子的事兒,電競界或者游戲界真的有點(diǎn)急著得到這種面子,希望被社會所承認(rèn)。但說真的,社會潮流是個很頑固的東西,我相信電競?cè)宋锏纳鐣r值,也許將來有水到渠成得到承認(rèn)的那一天,可肯定不是現(xiàn)在。

大家太心急了,其實(shí)提名了也不錯啊。

在“外國的月亮比較圓”上面,全世界玩家都是一致的

今天我們的頭條寫了一下《超級馬里奧酷跑》被猛猛給差評這件事,所以……我想說點(diǎn)和打分有關(guān)的題外話。

你們應(yīng)該都記得,前陣子網(wǎng)上流傳著一張亞馬遜用戶給《最終幻想15》打分的對比圖,圖里面很明顯,日本用戶的給分勉強(qiáng)只有兩星半,而歐美國家用戶大多給了四星以上。如果你看仔細(xì)點(diǎn),你會發(fā)現(xiàn)日本用戶的評分是比較情緒化的,有的人上來直接給一顆星,直接拉低了所有日本用戶的平均分。

Bug多、劇情不合心意、戰(zhàn)斗不適應(yīng)、開放世界沒做好、等了10年被欺騙……一星!一星!

這個分?jǐn)?shù)說明很多問題,至少說明對這個游戲比較失望的日本玩家比例是很大的,頗有些恨鐵不成鋼的意思,可是更有意思的是,為什么歐美地區(qū)的用戶反而可以如此寬容相待呢?

作為一個對《最終幻想》系列完全無感——不感興趣,也沒興趣去黑——的人類,我曾經(jīng)向身邊的親友請教過這樣的問題,我發(fā)現(xiàn)這些親友們,有的還是日系游戲深度愛好者,也并非對具體的一個游戲就那么滿意,但你知道,玩家能夠下決心買游戲,往往只因?yàn)槠渲幸粌蓚€賣點(diǎn)比較合意——那些只要有一個點(diǎn)不滿意就堅決不買的還是極少數(shù)。以FF15為例,有人因?yàn)橄盗星閼?,必須入;有人是日系愛好者,只要是日本游戲就會買;還有的人可能是看上了開放世界(估計現(xiàn)在會失望),只要有一個理由強(qiáng)大到讓他們感興趣,那就可以忍受一些在他們看來是“旁枝末節(jié)”“無傷大雅”的缺陷。

這要放在很早以前,我看到FF系列里的殺馬特人設(shè)、夸張的動作、啰里啰嗦的說話方式,尷尬癌都要犯了,你知道,一個看似美式的背景里出現(xiàn)這么多奇怪的東西,那就是很奇怪呀!但是朋友們會笑笑說:“日系游戲就是這樣啦,又不是第一天見?!?/p>

后來這些東西見得多了,我也慢慢覺得不那么違和,所以終究敗給了文化差異下一種獨(dú)特的寬容性。簡單來說,就是玩家習(xí)慣上會用更苛刻的眼光看待基于本國或本文化背景的游戲,而對外國開發(fā)者或是異域風(fēng)情的背景網(wǎng)開一面,不管是因?yàn)樾迈r感還是神秘感也好,總之是極為寬容的。

拿老外制作的中國文化背景游戲舉例,從最近的《書雁傳奇》到久遠(yuǎn)一些的《翡翠帝國》《降世神通》,里面多少都有一些不那么中國的地方,但因?yàn)槭抢贤庾龅?,說明起碼老外對中華文化高看一眼,中國玩家大多還是保持著樂見其成的心態(tài),而不忍心指責(zé)它這里不對那里不對——更極端的例子是《奪寶奇兵》系列游戲,這個系列連續(xù)出了好幾代,每一代里只要出現(xiàn)中文的地方必定是錯的,不是鬼畫符,就是貼圖反了——真的,沒有一處正確,游戲中的價值觀也未必對中國人很友善,但我看中國玩家也挺寬容。《刺客信條編年史:中國》里有個非常扯的故事,還有非常詭異的中文配音,吐槽歸吐槽,大多數(shù)國內(nèi)玩家還是挺想玩玩的。

您既然賞臉做了《翡翠帝國》,怎么樣我都忍了

而國人對待國人自己制作的游戲就不是這個心態(tài)了:從故事、美術(shù)、系統(tǒng)、玩法,哪里看著都有毛病。其實(shí)換位思考一下也可以理解,我要是一個美國玩家,發(fā)現(xiàn)《使命召喚》里的服化道具錯漏百出、人物臺詞蒼白無力,我也會忍不住去吐槽,但因?yàn)橹R獲取的不對等、文化上對歐美題材會有新鮮感,所以這些東西往往中國玩家是看不出來的,中國玩家覺得這游戲節(jié)奏感好,場面火爆,就覺得真不錯,Price大叔好棒!

反過來,你可能也注意到了,Steam也有一幫鬼畜老外玩著國人不齒的《軒轅劍》樂在其中,只是因?yàn)楫愑蝻L(fēng)情,或者說他們很少見過這些被中國玩家所厭煩的套路。

“這個游戲的英文就像機(jī)翻,但是好好玩啊!”好評!

現(xiàn)在趁著會免打折什么的,我還會下個《閃亂神樂》《方根書簡》玩玩,體會一下日系愛好者的樂趣——這些游戲好多還是出了美版的,想想在地球的另外一端,有一群鬼畜的鬼佬大叔流著口水玩乳搖游戲,好像也挺有意思的哈?

這個例子當(dāng)然沒法解釋為什么那么多玩家給《超級馬里奧酷跑》差評,但是你理解一下就好,給一個游戲打分就是涉及到許多微妙的情愫,就是會這么令人難以捉摸……

0

編輯 梅林粉杖

meilinfenzhang@chuapp.com

其實(shí),我是一個美工

查看更多梅林粉杖的文章
關(guān)閉窗口