針對外媒的報道,騰訊方面回應(yīng)觸樂時稱,不存在收取80%權(quán)利金的問題,更沒有高級經(jīng)理偷偷跑去參加FF15的相關(guān)活動。
最近這些年,隨著中國在世界范圍內(nèi)影響力上升,中國人內(nèi)心的自豪感開始增強(qiáng),中文媒體上開始流行各種“外國人看中國”系列,不管是視頻還是文章,總之都是把外國媒體上涉及到中國的報道出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷,讓國內(nèi)的受眾了解到外界是怎么看待我們的。
多了一個第三方看中國的視角,這不能說是件壞事,但是很明顯,這也會導(dǎo)致我們不自覺地去看那些自己喜歡看的東西。外媒夸我們了,我們沾沾自喜;外媒黑我們了,我們忽略不計或者懟回去。這并不是一個多健康的心態(tài)。知乎上有個熱門話題叫做“外國人吃火鍋是一種怎樣的體驗?”回答者絕大多數(shù)都是和老外有所接觸的中國人,從他們的答案里你能感受到對中華美食強(qiáng)烈的認(rèn)同感,仿佛每個傻老外現(xiàn)在都特別喜歡吃中餐一樣——即使你知道事實并非如此,也可能邊看邊樂。
那么,換位思考一下,想想一個普通外國人,對遙遠(yuǎn)的東方國度感到無比神秘,如果他所在的媒體恰好要炮制一個來自中國的選題,還得有話題度,那么最正常的切入點,也許就是獵奇了。在昨天觸樂的新聞中我們已經(jīng)提到,《EDGE》雜志第309期就登了這么一篇有趣的文章,叫做《東諾:全球最大也是變化最快的PC游戲市場爭奪之戰(zhàn)》。
大致來說,文章交待了這么幾件事:
騰訊很快會辦法把Steam封禁,屆時國內(nèi)外的發(fā)行商都會失去這個方便的渠道;WeGame對獨立游戲開發(fā)者來說并不友好,在這個平臺騰訊會收取80%的權(quán)利金,Steam則是30%;Riot員工爆料稱,獨立游戲開發(fā)商可能會被某些“大公司”抄襲。
還有其他一些爆料就不一一提了。文章的作者是英國人Simon Parkin,曾為《衛(wèi)報》《紐約客》撰稿的經(jīng)歷,讓他的話似乎更具有可信度,但是通讀全文后你會發(fā)現(xiàn),這位老兄對中國國情不甚了解,除了引用公開的財報資料,文中的其他爆料基本上是通過采訪他人完成的,而這些受訪者沒有一個是爆料提到的當(dāng)事公司和當(dāng)事人,甚至他們中的一些人也不是中國人。
觸樂針對其中一些關(guān)鍵問題向騰訊進(jìn)行了求證。
騰訊方面回應(yīng)稱,不存在收取80%權(quán)利金的問題。WeGame平臺給開發(fā)商的分發(fā)標(biāo)準(zhǔn)是70%,也就是說,權(quán)利金是和Steam同樣的30%,目的就是“要鼓勵大家提供更好的游戲”。稍后,WeGame平臺發(fā)布了一條微博專門澄清此事。除此之外,騰訊在微信和手機(jī)QQ上獨家代理的產(chǎn)品,是Case by Case談合作的,沒有一個統(tǒng)一的比例,所以也不存在80%的權(quán)利金一說。
至于大家都關(guān)心的Steam的話題,騰訊表示無法回應(yīng),因為“這跟我們沒什么關(guān)系”。
雖然我不能說騰訊官方回應(yīng)了的話100%都是真的,但我設(shè)想了這樣的可能:一個對中國游戲產(chǎn)業(yè)并不了解但又充滿好奇心的老外,憑借靠譜不靠譜的關(guān)系,很努力地聯(lián)絡(luò)和采訪到了一些號稱了解內(nèi)幕的人,這些人把在中國游戲業(yè)內(nèi)聽到的傳言統(tǒng)統(tǒng)告訴了他,就像幾個國內(nèi)游戲人在酒吧里坐著吹牛皮一樣,當(dāng)然其中就包括“騰訊要搞Steam,完美力保續(xù)命”之類勁爆的陰謀論,是真是假并不好說,但Simon Parkin如獲至寶,照單全收。
《東諾》文中一個重要的受訪者是數(shù)據(jù)調(diào)查公司Niko Partners的分析師ZhugeEX,他告訴Simon Parkin,Steam即使沒有了,騰訊也不可能維持游戲行業(yè)的壟斷,因為他聽說阿里和萬達(dá)集團(tuán)旗下的子公司也要進(jìn)軍游戲業(yè)了……
有句俗話叫做不調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán),任何人只要花點功夫,想知道這些流傳在中國游戲圈里的消息并不難,你可以順手寫下滿篇的“I heard a rumor”,難的是求證和秉承嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖黠L(fēng)。一個媒體記者出去采訪上一天半天,不過是走馬觀花,雖然親眼看到很多東西,也未必是準(zhǔn)確的;一個敬業(yè)的調(diào)查記者,往往會跟蹤一個題材幾個月甚至數(shù)年,深入到社會的內(nèi)部才能寫出真正揭露真相的報道。但我也能理解Simon Parkin和《EDGE》為什么最終出了這么一篇稿子,因為換位思考一下,這大概就是外國讀者喜歡看的那種新聞報道吧,而且文中的一些段子,還不乏話題性:
如果剝離這篇文章,把話題再扯開一點,扯到外國人是怎么看中國游戲圈的,其實還有一些有趣的發(fā)現(xiàn)。
上個月底,育碧CEO Yves Guillemot親臨今年的ChinaJoy現(xiàn)場,然后刷了一圈外媒的采訪,談了些他對中國游戲圈的觀感。如果把Yves Guillemot想象成一個調(diào)查記者,他只有大概一兩天的時間來觀察中國游戲業(yè),他會看到什么,又會出現(xiàn)什么偏差呢?果然他大談了中國游戲市場的規(guī)模之大,玩家之多,不可忽視,等等,接著他還談到了《刺客信條》系列游戲未能在中國發(fā)售的原因,他說:
但我可以百分之百地肯定,《刺客信條》系列不能過審的原因并不是因為紅血和綠血。這款游戲無法上市,更大的原因在于可能引起爭議的宗教和歷史背景,另外一部分原因是對于刺殺的表現(xiàn)過于殘忍、對于偷竊行為的鼓勵等等。如果育碧得把一半涉及偷竊的主線任務(wù)刪除了才能上市,那這怎么改?
在我接觸到和聽說的許多國外公司里,對于游戲如何過審?fù)袃煞N截然不同的心態(tài)。一種是特別心大,無所謂,能過就過,不能過就不出。一種是特別害怕,感覺他們做什么游戲都不能過審,就是卡通三消也難,而且入鄉(xiāng)隨俗,拼命想找人試著走后門——怎么就不能正常點兒呢?
所以,如果一個外國公司對國情始終不夠了解,那么他們的游戲很難過審,有一部分原因其實在于他們自己。從育碧CEO的話里,我不覺得他真的了解到在中國發(fā)行游戲的全部秘訣,可是我似乎應(yīng)該再一次地理解這種行為,因為這就是現(xiàn)狀吧。
在喜歡看“外國人看中國”系列的人中,我時常會碰到這樣感慨的:“還是我們了解外國更多一點?!边@不一定對,可是我也不由得想到美國有位著名的中國問題專家白邦瑞,他在自己的新書《百年馬拉松》里一本正經(jīng)地闡述中國的戰(zhàn)略忽悠政策,40年如一日地忽悠了美國政府和政界。我真的不知道他是揣著明白裝糊涂,還是的確當(dāng)真了,中國問題專家都能這樣,《EDGE》的大稿能這么發(fā)出來,也就更可以理解了。